Cây-rau Bạc-hà


Xin Bạn đừng nhầm với những loại 'Rau-húng', mới bị dịch ngược-ngạo từ chữ Tây 'Mint'. Những thứ Rau làm gia-vị này, người Việt từ bao-đời-nay gọi là 'Húng', không ai gọi là 'Bạc-hà' cả.


'Cây-rau Bạc-hà' đang-được nói-đến ở-đây, ở VN, thường được dùng để nấu Canh-chua-cá với 2 thức chính là Bạc-hà và Cá (Cá-lóc hay Cá-trê).

'Rau-Bạc-hà' còn được gọi theo tiếng địa-phương miền Nam là 'Rau-Dọc-mùng'.
Một ít Người còn gọi theo chữ mới nhập-lậu, từ cách gọi của người Hán là 'Rau Đại-hoàng-大黄'

'Rau Bạc-hà' = 'Rau Dọc-mùng' = 'Rau Đại Hoàng'


Cái í-chính của bài này, xin nói hụych-toẹt ra đây, là thử tìm cái Gốc-rễ của cái tên 'Bạc-hà' này.

Chữ 'Bạc-hà' là một sáng-tạo của Người-Việt, không phải từ Người-Hoa.
Đừng sững-sờ nhá, hãy nhìn kĩ lại ở trên, Người-Việt gọi là 'Rau-Bạc-hà' trong khi người Hoa gọi là 'Rau-Đại-hoàng'. Chẳng dính-dáng gì với nhau.


Thể nào cũng có Bạn dí vào mặt Tôi chữ 'Bạc-hà-薄荷-Bòhé'.
Và quát-to: người Việt bắt-chước chữ này của Người-Hoa.
Xin thưa, '薄荷-Bòhé' là một chữ dịch-âm, chỉ là một cái tên, không có nghĩa-gì hết.

  • Chữ '薄-Bò' = 'Bạc' khi đi với '' không có nghĩa. Bạn thử tìm trong đây xem, nghĩa của nó là gì khi đi với ''.

    http://vietnamtudien.hoangxuanhan.org/hanviet/td_hanchar.php?unichar=34180

  • Còn chữ '荷-hé' = 'Hà' thì cũng đã được dùng để dịch-âm như trong chữ 'Hà-lan'.




Thế nhưng, '薄荷-Bòhé' dịch-âm từ đâu mới được chứ?

Xin trả lời ngay: là từ chữ 'Rubarbe', 'Rhabarber', chỉ lấy chữ 'Barbe'
Nghe đâu, chữ này có nguồn-gốc từ chữ Tây-tạng.


Pls. Wikipedia:
....The word rhubarb is likely to have derived in the 14th century from the Old French rubarbe, which came from the Latin rheubarbarum and Greek rha barbaron, meaning 'foreign rhubarb'.[7] The Greek physician Dioscorides used the Greek word ῥᾶ (rha), whereas Galen later used ῥῆον (rhēon), Latin rheum. These in turn derive from a Persian name for species of Rheum.The specific epithet rhaponticum, applying to one of the presumed parents of the cultivated plant, means 'rha from the region of the Black Sea'.....


https://www.bing.com/images/search?q=Rhabarber&form=HDRSC2&first=1&tsc=ImageHoverTitle

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

"Thuyền Quyên" trong câu "Phận gái thuyền quyên" nghĩa là gì?

Bút Sa Gà Chết nghĩa là gì?